Missatge del Sant Pare amb motiu de la Pasqua de Resurrecció

Benvolguts germans i germanes, bona Pasqua!

Jesús ha ressuscitat d’entre els morts.

Juntament amb el cant de l’al·leluia, ressona en l’Església i arreu del món aquest missatge: «Jesús és el Senyor, el Pare l’ha ressuscitat i ell viu per sempre enmig nostre.»

Jesús mateix havia anunciat d’antuvi la seva mort i resurrecció amb la imatge del gra de blat. Deia: «Si el gra de blat, quan cau a la terra, no mor, queda ell tot sol, però si mor, dóna molt de fruit» (Jn 12,24). I això és el que ha esdevingut: Jesús, el gra de blat sembrat per Déu en els solcs de la terra, va morir víctima del pecat del món, va romandre dos dies dins el sepulcre; però en la seva mort hi havia present tota la potència de l’amor de Déu, que es va alliberar i es va manifestar al tercer dia, i que avui celebrem: la Pasqua de Crist Senyor.

Nosaltres, cristians, creiem i sabem que la resurrecció de Crist és la veritable esperança del món, aquella que no decep. És la força del gra de blat, de l’amor que s’humilia i es dóna fins al final, i que renova realment el món. També avui aquesta força produeix fruit en els solcs de la nostra història, marcada per tantes injustícies i violències. Porta fruits d’esperança i dignitat on hi ha misèria i exclusió, on hi ha fam i manca treball, als pròfugs i refugiats —tantes vegades rebutjats per la cultura actual del descart—, a les víctimes del narcotràfic, del tràfic de persones i de les diferents formes d’esclavatge del nostre temps.

I avui nosaltres demanem fruits de pau per al món sencer, començant per l’estimada i martiritzada Síria, la població de la qual està extenuada per una guerra que no té fi. Que la llum de Crist ressuscitat il·lumini en aquesta Pasqua les consciències de tots els responsables polítics i militars, perquè es posi fi immediatament a l’extermini que s’està portant a terme, es respecti el dret humanitari i es procedeixi a facilitar l’accés a les ajudes que aquests germans i germanes nostres necessiten de manera urgent, assegurant, al mateix temps, les condicions adequades per al retorn dels desplaçats.

Invoquem fruits de reconciliació per a Terra Santa, que en aquests dies també està sent colpejada per conflictes oberts que no respecten els indefensos, per al Iemen i per a tot el Pròxim Orient, perquè el diàleg i el respecte mutu prevalguin per damunt de les divisions i la violència. Que els nostres germans en Crist, que pateixen sovint abusos i persecucions, puguin ser testimonis lluminosos del Ressuscitat i de la victòria del bé per damunt del mal.

Supliquem en aquest dia fruits d’esperança per a tots aquells que anhelen una vida més digna, sobretot en aquelles regions del continent africà que sofreixen per la fam, per conflictes endèmics i pel terrorisme. Que la pau del Ressuscitat guareixi les ferides al Sudan del Sud: obri els cors al diàleg i a la comprensió mútua. No oblidem les víctimes d’aquest conflicte, especialment els nens. Que mai no els manqui la solidaritat per a les nombroses persones obligades a abandonar les seves terres i privades del mínim necessari per a viure.

Implorem fruits de diàleg per a la península coreana, perquè les converses en curs promoguin l’harmonia i la pacificació de la regió. Que els qui tenen responsabilitats directes actuïn amb saviesa i discerniment per a promoure el bé del poble coreà i construir relacions de confiança al si de la comunitat internacional.

Demanem fruits de pau per a Ucraïna, perquè s’enforteixin els passos en favor de la concòrdia i es facilitin les iniciatives humanitàries que necessita la població.

Supliquem fruits de consol per al poble veneçolà, el qual —com ho han escrit els seus pastors— viu en una espècie de «terra estrangera» al seu país mateix. Perquè per la força de la resurrecció del Senyor Jesús, trobi la via justa, pacífica i humana per a sortir com més aviat millor de la crisi política i humanitària que l’oprimeix, i que no manqui l’acollença i assistència als qui, d’entre els seus fills, estan obligats a abandonar la seva pàtria.

Que Crist ressuscitat porti fruits de vida nova per als nens que, a causa de les guerres i la fam, creixen sense esperança, sense educació ni assistència sanitària, i també per als ancians abandonats per la cultura egoista, que descarta qui no és «productiu».

Invoquem fruits de saviesa per als qui arreu del món tenen responsabilitats polítiques, perquè respectin sempre la dignitat humana, s’esforcin amb dedicació al servei del bé comú i garanteixin el desenvolupament i la seguretat als ciutadans.

Estimats germans i germanes,

També a nosaltres, com a les dones que van acudir al sepulcre, van adreçades aquestes paraules: «Per què busqueu entre els morts aquell qui viu? No és aquí: ha ressuscitat» (Lc 24,5-6). La mort, la soledat i la por ja no són la darrera paraula. Hi ha una paraula que va més enllà i que només Déu pot pronunciar: és la paraula de la Resurrecció (cf. Joan Pau II, Paraules al final del Via Crucis, 18 d’abril de 2003). Ella, amb la força de l’amor de Déu, «foragita els pecats, renta les culpes, retorna la innocència als caiguts, l’alegria als tristos, expulsa l’odi, porta la concòrdia, doblega els poderosos» (Pregó pasqual).

Bona Pasqua a tots!

Francesc

Vaticà, 1 d’abril de 2018

Missatge “Urbi et Orbi” per Pasqua des del balcó central de la Basílica vaticana
This entry was posted in . Bookmark the permalink.