Pàgina d'inici > Crítiques > Llibres

El gentil i els tres savis

Editorial Claret ofereix la present versió que actualitza el text medieval al nostre català

A partir de la prestigiosa edició científica d’Antoni Bonner i mantenint-hi l’esperit vivífic, Editorial Claret ofereix la present versió que actualitza el text medieval al nostre català. A l’adaptació feta per Joaquim Puigdemont i Joaquim Pujal, s’hi han afegit les introduccions de cinc especialistes, els quals contribueixen a presentar-nos el Llibre del gentil i a subratllar-ne la vigència, és a dir, demostren les raons per les quals estem davant d’un clàssic: Francesc-Xavier Marín, per al primer llibre; Harvey J. Hames, per al segon; Lola Badia, per al tercer, i Halil Bárcena, per al quart. Finalment, l’Apèndix, signat per Óscar de la Cruz, ens posa al dia dels estudis que han aparegut els darrers anys sobre el Gentil.

Aquest llibre, doncs, ens permet salvar la dificultat del «llenguatge» i concentrar-nos a gaudir de la seva «ciència», del seu saber, el qual –i això demostra que és un clàssic– encara sentim actual. Aquest llibre va significar un dels primers intents de Ramon Llull perquè Europa solucionés el problema principal que impedia la pau social, la convivència entre les principals religions del seu territori. Les paraules de Llull expressades al Llibre del gentil i dels tres savis ens acaben de fer veure l’actualitat d’aquest llibre, la necessitat de comprovar que ja és hora de trobar una solució que esperem des de fa segles.

T'interessarà ...

El més llegit