Pàgina d'inici > Noticies

Claret editarà la tercera part del llibre del papa en català

[Catalunya Religió] L’esperat tercer volum de la trilogia de Joseph Ratzinger, La infància de Jesús, serà editat per l’Editorial Claret en la seva versió catalana. Actualment el llibre es troba en fase de traducció i maquetació, i en breu, es comptarà ja amb l’edició del llibre en català. Aquesta tardança respecte a la versió en castellà […]

[Catalunya Religió]

L’esperat tercer volum de la trilogia de Joseph Ratzinger, La infància de Jesús, serà editat per l’Editorial Claret en la seva versió catalana. Actualment el llibre es troba en fase de traducció i maquetació, i en breu, es comptarà ja amb l’edició del llibre en català. Aquesta tardança respecte a la versió en castellà es deu a que en el cas d’algunes de les llengües, les considerades minoritàries, les editorials reben més tard els textos per a la seva traducció.

Com en els anteriors volums, es rep abans la traducció de les anomenades llengües prioritàries, com podrien ser entre d’altres, l’anglès, el francès, o l’alemany. Totes les traduccions del llibres del Papa han ser aprovades per Roma abans de ser publicades.

Un complert resum dels continguts del llibre La infància de Jesús el podeu trobar a “31 preguntes sobre la infància de Jesús, 31 respostes de Benet XVI” que publica el bloc B16-Links. Entre altres, respon qüestions com el perquè del nom de Jesús; el perquè no coincideixen les genealogies dels evangelistes Mateu i Lluc; la veritat històrica del naixement virginal de Jesús; el perquè Josep i Maria van a Betlem; on va néixer; o qui eren els Mags que van a adorar al Nen.

Segons les paraules del papa Benet XVI, aquest nou llibre no es tracta del tercer volum, sinó d’alguna cosa com una avantsala als dos anteriors volums sobre la figura i el missatge de Jesús de Natzaret, tractant d’interpretar, en diàleg amb els exegetes del passat i del present, el què Mateu i Lluc narren al començament dels seus evangelis sobre la infància de Jesús.

Aquest darrer llibre es compon de quatre capítols, un epíleg i una breu premissa.

El primer capítol està dedicat a la genealogia del Salvador en els evangelis de Mateu i Lluc, molt diferents l’un respecte l’altre, però ambdós amb el mateix significat teològic-simbòlic: el lloc de Jesús en la història i el seu origen veritable com a principi; un nou inici en la història del món.

El tema del segon capítol és l’anunci del naixement de Joan Baptista i de Jesús. Joseph Ratzinger, rellegint el diàleg entre Maria i l’arcàngel Gabriel segons l’evangeli de Lluc, explica que, a través d’una dona, Déu busca «una nova entrada en el món».

El tercer capítol està centrat en l’esdeveniment de Betlem i en el context històric del naixement de Jesús: l’imperi romà que -sota August- s’estén d’Orient a Occident i, amb la seva dimensió universal, permet l’entrada en el món d’un “portador universal de salvació” és, efectivament, “la plenitud dels temps”.

Finalment, l’epíleg, amb el relat -segons l’evangeli de Lluc- de l’últim episodi de la infància de Jesús; de l’última notícia que tenim abans del principi de la seva vida pública amb el baptisme al riu Jordà. És l’episodi dels tres dies, durant la peregrinació de Pasqua, que Jesús, amb dotze anys, s’allunya de Maria i de Josep per a quedar-se en el Temple de Jerusalem discutint amb “els doctors”.  

T'interessarà ...

El més llegit